AC | ט תנו ציץ למואב כי נצא תצא ועריה לשמה תהיינה מאין יושב בהן
|
ASV | Give wings unto Moab, that she may fly and get her away: and her cities shall become a desolation, without any to dwell therein.
|
BE | Put up a pillar for Moab, for she will come to a complete end: and her towns will become a waste, without anyone living in them.
|
Darby | Give wings unto Moab, that she may flee and get away; and the cities thereof shall become a desolation, without inhabitant.
|
ELB05 | Gebet Moab Flügel, denn fliegend wird es wegziehen; und seine Städte werden zur Wüste werden, so daß niemand darin wohnt.
|
LSG | Donnez des ailes à Moab, Et qu'il parte au vol! Ses villes seront réduites en désert, Elles n'auront plus d'habitants.
|
Sch | Gebt Moab Flügel, daß es davonfliegen kann! Und seine Städte sollen zu Ruinen werden, ohne Bewohner!
|
Web | Give wings to Moab, that it may flee and get away: for its cities shall be desolate, without any to dwell in them.
|